Une oasis de bien-être au cœur de l'Alsace, où luxe et sérénité se rencontrent
An oasis of well-being in the heart of Alsace, where luxury and serenity meet
Eine Wellness-Oase im Herzen des Elsass, wo Luxus und Ruhe aufeinandertreffen
Un oasis de bienestar en el corazón de Alsacia, donde el lujo y la serenidad se encuentran
Un'oasi di benessere nel cuore dell'Alsazia, dove lusso e serenità si incontrano
Découvrir nos offres Discover our offers Unsere Angebote entdecken Descubrir nuestras ofertas Scopri le nostre offerteDécouvrez une gamme complète de soins et d'expériences conçues pour votre détente absolue
Discover a complete range of treatments and experiences designed for your absolute relaxation
Entdecken Sie ein komplettes Angebot an Behandlungen und Erfahrungen für Ihre absolute Entspannung
Descubra una gama completa de tratamientos y experiencias diseñadas para su relajación absoluta
Scopri una gamma completa di trattamenti ed esperienze progettate per il tuo relax assoluto
Plongez dans notre univers aquatique avec 3 bassins chauffés à 34°C (énergie issue de méthanisation) pour une détente profonde et régénératrice.
Immerse yourself in our aquatic universe with 3 pools heated to 34°C (methanization energy) for deep, regenerating relaxation.
Tauchen Sie ein in unsere Wasserwelt mit 3 auf 34°C beheizten Becken (Energie aus Methanisierung) für tiefe, regenerierende Entspannung.
Sumérgete en nuestro universo acuático con 3 piscinas climatizadas a 34°C (energía de metanización) para una relajación profunda y regeneradora.
Immergiti nel nostro universo acquatico con 3 vasche riscaldate a 34°C (energia da metanizzazione) per un rilassamento profondo e rigenerante.
Expertise manuelle et produits éco-conçus (Phytomer) pour des soins visage et corps sur réservation.
Manual expertise and eco-designed products (Phytomer) for facial and body treatments by appointment.
Manuelle Expertise und öko-konzipierte Produkte (Phytomer) für Gesichts- und Körperbehandlungen nach Termin.
Experiencia manual y productos ecodiseñados (Phytomer) para tratamientos faciales y corporales con cita previa.
Competenza manuale e prodotti eco-progettati (Phytomer) per trattamenti viso e corpo su appuntamento.
Purifiez corps et esprit. Douche à neige, espaces de relaxation et zones dédiées au calme.
Purify body and mind. Snow shower, relaxation areas, and quiet zones.
Körper und Geist reinigen. Schneedusche, Ruhezonen und Entspannungsbereiche.
Purifica cuerpo y mente. Ducha de nieve, áreas de relajación y zonas tranquilas.
Purifica corpo e mente. Doccia di neve, aree relax e zone tranquille.
Selon programmation : Janzu aquatique, sophrologie, etc. (sur réservation / selon disponibilité).
Depending on schedule: aquatic Janzu, sophrology, etc. (by reservation / subject to availability).
Je nach Programm: Aquatisches Janzu, Sophrologie usw. (mit Reservierung / nach Verfügbarkeit).
Según programación: Janzu acuático, sofrología, etc. (con reserva / según disponibilidad).
Secondo programmazione: Janzu acquatico, sofrologia, ecc. (su prenotazione / secondo disponibilità).
Choisissez l'expérience bien-être qui vous correspond. Soins sur réservation, accès balnéo selon disponibilité.
Choose the wellness experience that suits you. Treatments by appointment, balneo access subject to availability.
Wählen Sie das passende Wellness-Erlebnis. Behandlungen nach Termin, Balnéo je nach Verfügbarkeit.
Elija la experiencia de bienestar que le convenga. Tratamientos con cita previa, acceso balneario según disponibilidad.
Scegli l'esperienza benessere che fa per te. Trattamenti su appuntamento, accesso balneo secondo disponibilità.
Notre équipe dédiée vous accompagne pour créer votre moment de bien-être sur mesure
Our dedicated team accompanies you to create your tailor-made wellness moment
Unser engagiertes Team begleitet Sie bei der Gestaltung Ihres maßgeschneiderten Wellness-Moments
Nuestro equipo dedicado le acompaña para crear su momento de bienestar a medida
Il nostro team dedicato ti accompagna per creare il tuo momento benessere su misura
03 89 73 43 45
03 89 73 43 45
spa-ribeauville@groupebarriere.com
Route départementale 106
68150 Ribeauvillé
Balnéo: 7j/7 10h-22h*
Spa: 7j/7 10h-20h
*Horaires susceptibles d'évoluer. Merci de vérifier avant votre venue.
Balneo: 7 days 10am-10pm*
Spa: 7 days 10am-8pm
*Hours subject to change. Please verify before coming.
Balnéo: 7 Tage 10-22 Uhr*
Spa: 7 Tage 10-20 Uhr
*Öffnungszeiten können sich ändern. Bitte vorher prüfen.
Balneario: 7 días 10-22h*
Spa: 7 días 10-20h
*Horarios sujetos a cambios. Verificar antes de venir.
Balneo: 7 giorni 10-22*
Spa: 7 giorni 10-20
*Orari soggetti a modifiche. Verificare prima di venire.